スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

2019の投稿を表示しています

呉天章はなぜ『快楽的出帆』を使ったのか

1 産業構造の変化のなかで移動する少女たち 前のブログ記事 (10 月28 日 ) で書いたように、 『快楽的出帆』は近年まで多くの女性歌手にカバーされカラオケにもなっていますが、それは 1958 年・台湾という時代・地域を思い出させる曲でもあります。この時代には、台湾社会は農業社会から工業社会へという大きな変化を迎えており、農村の女性が都会へと工場などの仕事を求めて移動していきました(そういう画題は 1980 年代韓国の「 民衆美術 」にもしばしば登場します)。 曾根史郎の歌った 吉川静夫による歌詞 は、男性が友人や妹と別れて海の向こうのどこかに働きに行く歌詞でしたが、 蜚声による翻案歌詞 では、若い女性が父母と離れてどこかに希望をもって旅立つ内容になっています。このような時代を代表する女性像が 歌われているから 呉天章は こ の歌を 使ったといえます 。 2 白色テロ時代の慰安としての日本演歌 1950 年代以後の台湾国民党政府は大陸への「反攻」を希求し、冷戦構造ではアメリカ陣営の一翼を担いながら、一種の鎖国状態にありました。 『快楽的出帆』の 11 年前である 1947 年に起こった 「 228 事件 」(「 闇に刻む光 」で展示された黄栄燦作品を参照)は、国民党政府による「白色恐怖(テロ)」の時代につながり、共産主義者またはその疑いがもたれる者への弾圧だけでなく、文化においても、社会の暗黒面・陰惨さを示す表現、性的表現などもきびしく規制されました。 そのような文化的鎖国と国内政治・文化の過酷な統制のなかで、台湾民衆に楽しみや慰安を提供したのは日本の歌謡曲、特に演歌でした。 1950 - 70 年代には日本演歌が人気を博し、特に船員や、1で述べた地方から都会の工場に働きに来た女性の心情を歌った曲が好まれました。当時の工員は工場でラジオの歌謡曲を聞きながら働いていたのです。 ちなみに作者の 呉天章は 1956 年生まれなので 『快楽的出帆』発売のときはまだ二歳でした。にもかかわらず彼はこの歌の記憶を鮮明にもっているそうです。この歌がスタンダード曲として長く愛されてきたからかもしれませんが、作者がまさに「出帆」する場所、港町である基隆の生まれであったからでもありました。 3 写真館の夢と幻滅 日本を含むアジア各地では卒業式や

呉天章《春宵夢Ⅳ》の歌を調べてみた

10 月 25 日のFB投稿 でお知らせした、 ARTNE の記事 に出てくる呉天章作品に使われた音楽について、ウィキペディアや中国語検索サイト「 百度 」検索などで調べてみました。 歌手名・タイトルから動画にリンクしてます。 ① 原曲  曾根史郎(朗)『初めての出航』   富田一雄作曲 吉川静夫作詞  1958 年 なんと男性による歌唱でした。 曾根史郎= 1930 年生まれ。ポリドールからデビュー、のちビクターレコードに移籍。 1956 年、『若いお巡りさん』が歴史的な大ヒット。同年、同曲で NHK 紅白歌合戦に初出場。紅白歌合戦には 4 回連続出場。『初めての出航』は 1958 年の第 9 回紅白歌合戦で歌われた。 2008 年、第 50 回日本レコード大賞で功労賞を受賞。(ウィキペディアより)  ② 作品に使われた 陳芬蘭 ( 陈 芬 兰 ) 『快楽的出帆』 (快樂的出帆/ 快 乐 的出帆)   1958 年 台湾の陳 坤岳(筆名・蜚声)が台湾語 ( 閩南語 ) に訳すが、原曲歌詞の「かもめ」のみ「卡膜咩」と音訳する。姪の陳芬蘭(当時 10 歳)に歌わせて人気曲となる。台湾らしい海の題材と明るく活気のあるメロディーにより 多くの女性歌手にも歌われた。 陳芬蘭( 陈 芬 兰 ) = 1948 年生まれ 中国語、台湾語の歌の歌手。「台湾の美空ひばり」と言われる。 8 歳でデビュー、 14 歳で台湾人歌手として初めて日本の歌謡界に登場。《月亮代表我的心》のほか ) 『快楽的出帆』でも知られる。 ③ 蔡秋 鳳( 蔡秋 凤 ) 『快樂的出帆』 テレビ映像 テンポがはやい! ④ 鄧麗君 ( 邓丽 君) 『快樂的出帆』 ハワイアン風?の変な編曲と時代を感じさせるカラオケ映像。かなりイマイチな俳優さんたちですが(笑)、 歌っているのはなんとゴージャスにも 鄧麗君=テレサ・テン です!   さすが声が可憐で美しい!   なのにこの映像!(笑) ⑤ 楊凱 琪( 杨凯 琪)『快樂的出帆』 ゴージャスさをかんちがいしてます!!  原曲の雰囲気台無し (笑)!!! ところで 「じゃあなぜ 呉天章 はこの曲を使ったんだ?」  …… えー、それはまた あと で。 (ししお)

追悼:ホアン・ヨンピン

FT4 出品の中国作家ホアン・ヨンピン氏が亡くなりました。 Huang Yong Ping, Provocateur Artist Artnews: Who Pushed Chinese Art in New Directions, Has Died at 65 中国当代艺术最重要一员黄永砯逝世 享年65岁 中国美術、いやアジア美術の潜在力を世界に知らしめた功績は不滅です。 権威化された美術、植民地主義、商業主義など、あらゆるものへの批判精神を貫いた真に偉大なアーティストの冥福を祈ります。 らーさんの ホアン 作品との出会いは 1991年のミュージアム・シティ・プロジェクトと三菱地所アルティアムによる「非常口 中国前衛美術家展」でした。 そのときの ホアン氏 の若々しい姿は 現在開催中の 「アジア美術、 100 年の旅」 で見せている蔡國強の記録映像のなかでちょっとだけ見ることができます。蔡氏の火薬ドローイングの制作を手伝っている小柄な眼鏡をかけた人が黄氏です。 そのあとらーさんは1993年の欧米のアジア作家調査の間に ベルリン「世界文化の家」で開かれた中国現代美術展(リンクドイツ語のみ) で、新聞紙をぐちゃぐちゃにしたものを天井の高い大きな空間の柱にはりつけた黄氏の作品を見て、再び衝撃を受けました。 「世界文化の家」(ベルリン)での展示(1993年) 撮影:らーさん 「非常口」の屋内・野外作品と同様、あらゆる固定観念・概念を無化してしまい、かつ空間への攻撃力をもつ作品は素材のインパクトとともに様々な思考を誘発します。 生きたサソリや蛇を使った作品や、中国・フランス・アメリカの国際関係に介入したような彼の作品はしばしば物議をかもしました。そこにあるのは、いかに高度な文明と技術を誇ってもしょせん弱肉強食や盛者必衰という自然界のサイクルから逃れられない人間の運命への洞察でした。しかも、激辛の批評性の裏に、想像力をはばたかせる遊戯性を失うことなく。 ホアンの作品は 空間的インパクトと暴力性をはらみつつも、 彼を世界の舞台に押し上げたの その底にある透徹した思考と妥協なき批評性なのです。若手作家の挑戦もあっという間にビジネスにとりこんでしまうことで作家を骨抜きにする美術市場、集客用スペクタクル志向に慣れっこになった お

「博多旧市街まるごとミュージアム2019」開催します!

博多旧市街まるごとミュージアム2019 期間:2019年10月11日 (金) 〜 2019年10月14日 (月) 会場:承天寺、東長寺、龍宮寺、妙楽寺、善道寺 ■ 博多旧市街まるごとミュージアムとは? 歴史を感じる舞台でアート作品を展示する屋外型アートイベン卜「まるごとミュージアム」。 昨年に引き続き、博多旧市街エリアを舞台に、国内外の7アーティストによる多彩な作品を展開します。 今回は  「博多旧市街ライトアップウォーク」 とのコラボを拡大。ライトで彩られた歴史あるお寺に、屋外ならではの巨大な作品や、作家が福岡に滞在し制作した作品が登場します。 「古い」と「新しい」が混在した秋の博多をお楽しみください! ■ 博多旧市街プロジェクト 概要 日本中世最大の貿易港湾都市・博多の中心として栄えた「博多旧市街(オールドタウン)」には、中世に由来する歴史・伝統・文化が数多く伝わっています。歴史ある寺社が連なる静寂なまちなみや、活気あふれる商店街の散策、博多の伝統工芸や伝統芸能とのふれあい、祭り好きで知られる博多っ子の暮らしや文化を感じられる体験など、福岡の旅がより一層深まるエリアです。 ■ 各会場の出品作家と観覧可能時間  ◇承天寺(仏殿)(博多区博多駅前1-29-9)    18:00~21:00 島田正道   ◇東長寺(博多区御供所町2-4)    10:00~21:00 ハン・ソンピル    10月11日(金)18:00頃 んまつーポス  ◇龍宮寺(博多区冷泉町4-21 )    10:00~21:00 キャンディー・バード    18:00~21:00 チェオン・キー・チェン  ◇妙楽寺(博多区御供所町13-6)    10:00~21:00 レ・ヒエン・ミン  ◇善導寺(博多区中呉服町6-24)    10:00~21:00 久保寛子     **昼間は観覧無料。18:00以降は一部展示会場をのぞき、ライトアップウォークチケットが必要です。** ■ 作家紹介 ① 島田正道 Shimada Masamichi 1978年生まれ、高知県佐川町在住のライトアーティスト。地域を調査し、その場所独自の物語

ナリニ・マラニがミロ賞受賞!

アジ美所蔵作家、初代レジデンス作家、 福岡アジア文化賞 受賞者であるインドの美術作家ナリニ・マラニが、ジョアン・ミロ財団とla Caixaによる ジョアン・ミロ賞 を受賞しました。同賞ではアジア作家では初めて。 受賞理由をさっと訳しますと (前略)審査員たちは、ジョアン・ミロのような、挑戦的な想像力と社会政治意識の価値の長年にわたる追求により、インド作家ナリニ・マラニを受賞にふさわしいと考えました。/長い活動歴を通じてマラニは、沈黙をしいられたり富を持たない人たち、特に世界中の女性たちの声を伝えてきました。ナリニは、東洋と西洋の無数の文化を参照しながら、複合的で空間全体を使ったインスタレーションで見る人を巻き込み、私たちが生きる苦難に満ちた世界の見方を提示する強力な作品群を制作しました。現代の象徴物や図像生成だけでなく、ギリシャからインドにおよぶ古代神話への深い知識によって、彼女ならではの、コスモポリタンな図像の融合を展開することによって、現代の暴力や不正とその世界的な影響を大胆に批判してきたのです。/それに加えて、ミロと同様に、マラニは異なるジャンルやメディアを探求し融合させてきました。特に演劇、インスタレーション、ドローイング(素描)、映像を融合させる手法は 1960 年代から続いています。(以下略) (原文とナリニ作品紹介は上記リンクのミロ賞のプレスリリース参照) おめでとうございます! (ししお)

「福岡ミュージアムウィーク2019」開催します!

☆福岡ミュージアムウィーク2019☆ 今年は18施設が参加! 福岡のミュージアムをお得に楽しむ9日間! ミュージアムには、「学び」、「発見」、「出会い」があふれています! 福岡市では、博物館・美術館の役割を広く周知するために制定された「国際博物館の日」(5月18日)を含む週に、前後の土日を加えた期間を「福岡ミュージアムウィーク」としています。期間中は市内の参加施設において、常設展示観覧料・入館(園)料が無料または割引となります。 また、各参加施設が工夫をこらし、トークショーやワークショップ、スタンプラリーを始めとした、さまざまなイベントを開催します。 ぜひこの機会に市内の多くのミュージアムに足をお運びいただき、「出会いの場」「知識の場」「発見の場」である博物館・美術館の魅力を思う存分お楽しみください! ◎期間:5月18日(土)~26日(日) ◎今年の連携館:福岡市博物館、福岡市美術館、福岡アジア美術館、福岡県立美術館、福岡市埋蔵文化財センター、「博多町家」ふるさと館、はかた伝統工芸館、九州大学総合研究博物館、九州産業大学美術館、西南学院大学博物館、三菱地所アルティアム、能古博物館、福岡市動植物園、福岡市文学館、ハクハク、味楽窯美術館、福岡女子大学美術館、福岡市科学館 ※福岡ミュージアムウィークおよび各館イベントの詳細、申込みにつきましては、下記のサイトをご覧ください。 福岡ミュージアムウィーク2019公式サイト (福岡ミュージアムポータルサイト) ◆福岡アジア美術館で開催するイベント◆ 【蔵前仁一トークショー】 旅行雑誌「旅行人」の元編集長である蔵前仁一さんに、アジアの旅やインド先住民族が描く壁画について、お話いただきます。  ■ 講師:蔵前仁一(旅行作家、グラフィックデザイナー)  ■ 日時:5月18日(土) 14:00~16:00  ■ 場所:アートカフェ(7F)  ■ 定員:80名  ■ 申込:事前申込(先着順)  福岡ミュージアムウィーク2019公式サイト または往復はがきに郵便番号、住所、氏名、年齢、電話番号を記入の上、当館までお申込ください。(連名不可)または往復はがきに郵便番号、住所、氏名、年齢、電話番号を記入の上、当館までお申込ください。(連名不可) ―――――――――― 【滞在作家に

緊急告知!リナさんと話そう!カンボジア料理のつどい

リナさんと話そう!カンボジア料理のつどい 現在、福岡アジア美術館に滞在中のカンボジア出身のアーティスト、リム・ソクチャンリナ(通称リナ)さんが、作品制作のためのリサーチの一環として、カンボジア料理を食べながらのお話し会を開催します。 リナさんがこれまで制作してきた作品のお話や、福岡市内でカンボジア料理店を経営する池田スロスさんのお料理のお話など、スロスさんのお料理を食べながら、カンボジアについて語りあいませんか。 日  時:3月31日(日)12:00~14:00 場  所:福岡アジア美術館 7階 アートカフェ 参 加 費:1,000円         *カンボジア料理のランチセットを提供します。 定  員:15名(要申込、先着順) 申込方法:お名前、ご連絡先を明記の上、Email(faam@faam.ajibi.jp)        かFAX(092-263-1105)でお申込みください。        *定員に達しなかった場合、また当日キャンセルがでた          場合は、当日の申し込みも受け付けます。 講師紹介: ◎リム・ソクチャンリナ/Lim Sochanlina 1987年プノンペン生まれ、在住。2017 年の「サンシャワー」展では、国道沿いの真っ二つにされた民家の写真で注目されたカンボジアの社会派アーティスト。福岡では新たな作品制作のために、福岡で働くカンボジア人労働者を取材する。[滞在期間:3/1~4/1] ◎池田スロス 1980年カンボジア・シェムリアップ生まれ、福岡市在住。2003年に来日し、2010年より福岡でカンボジア料理店「シェムリアップ」をはじめる。現在、博多区吉塚の元銭湯の場所で営業中。日本カンボジア連合協会代表。 問い合わせ: 福岡アジア美術館 交流係(山木、蒲池) 福岡市博多区下川端町3-1リバレインセンタービル7・8階 TEL:092-263-103 FAX:092-263-1105 E-mail: faam@faam.ajibi.jp http://faam.city.fukuoka.lg.jp/event/detail/760    

リー・ウェンよ永遠に 個人的な、しかしたぶん他の誰かにも共有される思い出(4・最終回)

 アジ美での直近かつ最後のリー・ウェンの発表は、 2017 年アジ美で開かれた「 サンシャワー   東南アジア の 現代美術展1980 年代 か ら 現在 ま で 」( アジ美 展 )です。同展に立体と写真作品を出品した彼は、 1980 年代以後の東南アジア美術の新時代を築いた作家のひとりであり、第4回アジア美術展やそれ以後の福岡の作家との交流からも、ぜひリー・ウェンを招きたいということになり、開会式、 ギャラリートーク (ほか シンポジウム でも発言)に参加してもらいました。   2017 年 11 月 2 日 サンシャワー展開会式(アジ美) 2017 年 11 月 3 日 サンシャワー展ギャラリートーク(アジ美) トーク自体もパフォーマンス的でしたが、それに続いてパフォーマンスをすることは告知されていませんでした。しかし空間、タイミングを絶妙に利用し、観衆、個人的・仕事上の関係者を巧みに巻き込んで、発言と行動の束縛からの脱出を求める見事なパフォーマンスでした。 2017 年 11 月 3 日 トークに続くパフォーマンス(アジ美)   2017 年 11 月 3 日 シンポジウムで発言(アジ美)  去る日曜( 3/17 )にはシンガポールで リー・ウェン追悼集会 が開かれました。 リンクのビデオで1時間5分くらいから、日本の三者(アジ美、アーティストの武谷大介さん、日本国際パフォーマンスアートフェスティバル= NIPAF の霜田誠二さん)からのメッセージを、国立ギャラリーの堀川理沙さんが代読しているのを見ることがきます。 霜田 さん がよせたメッセージ (長い…)で、彼が 1995 年の NIPAF に招待する東南アジア作家をらーさん(当時福岡市美術館)に照会、らーさんはそのときに東京にいたタン・ダウを紹介、しかし霜田さんに会ったダウは、自分はもう日本に何回も来ているからということで若手作家として紹介されたのがリー・ウェンだったことがわかります(らーさんは覚えてませんでした)。ちなみにこの NIPAF でのリー・ウェンのパフォーマンス「ゴーストストーリー」はらーさんも見に行ってます。写真記録が手元になく確認できませんが、骸骨のような不気味なペイントをしたものだったと思います。いっしょに見ていた藤

リー・ウェンよ永遠に   個人的な、しかしたぶん他の誰かにも共有される思い出(3)

1995 年の後もリー・ウェンと藤浩志の日本での交流は続き、高松の画廊でいっしょに発表した展覧会?に私も行ったのですが、彼らの作品の記憶はなく、その記録は手元にありません。 またニロファール・アクムットとの出会いから、 1996 年に彼女がパキスタンのラホール美術大学で開いたワークショップにも、リーと藤は参加しています。この写真は、このワークショップに参加したドイツのアーティスト、 Renate Koch さんが撮影したものです。 photo courtesy: Renate Koch, Karlsruhe, Germany オブジェを入れた籠と紙を手に持って、何かの文章を読んでいたようです。彼に従う男性は口をテープでふさがれています。言論の自由に関するパフォーマンスでしょうか。   1999 年9月には、第3回アジア太平洋トリエンナーレ(ブリスベーン)のレセプション会場?で、全身を真っ黒に塗って横たわっています。まるで死体のようで正視できなかった記憶があります。アジアのアートがオーストラリアで「国際的」に紹介(消費?)されることへの違和感を表明したのでしょうか?   翌 2000 年3月、アジ美は開館一周年記念イベント、アジア楽市楽座に、他のシンガポール作家とともにリー・ウェンを招待しました。  リーのパフォーマンスのひとつは、川端商店街の路上で大きな紙を広げ、「アートに何ができますか What can art do 」という問いに観客・通行人に答えを書かせるものです(この紙は今どうなったんだろう…)。 また観客・通行人にチューインガムを噛んでもらい(シンガポールでのチューインガム禁止への批判か)、それを集めて、アジ美一歳のバースデーを祝うケーキ(?)を作り、3本のローソクを立てて吹き消しています。 (つづく)

リー・ウェンよ永遠に 個人的な、しかしたぶん他の誰かにも共有される思い出(2)

間があいてしまいそうこうしているうちにまた追悼文がネットに出ました。 Singapore Art Museum, In Memory of Lee Wen (1957-2019) Asia Art Archive, In Memory of Lee Wen 今や「レガシー」として記憶される 1994 年・福岡のことはすでにこのブログ( 「あのときのリー・ウェンから思うこと(また改訂)」、2017 年11 月14 日 )で書き、また平成の福岡美術を回顧する新聞記事( ARTNE にも掲載)でもふれられているので繰り返しません。 第 4 回アジア美術展で 5 日にわたって続けられた「イエローマンの旅 自由への指標」をずっと見ていたわけではありませんが、黙々と床にお米で地図や文字や記号を描き続けることで世界の富や食料の不均衡な分配について沈思し(このテーマは当時の藤浩志にも見られるもので、第4回アジア美術展で出会ったふたりが意気投合したのもそのためでしょう)、都市空間のなかでの「異物」としての自分をさらけ出しつつ、籠に入った羽のオブジェで、「自由」のわずかな可能性を探求。 5 日目には空っぽの茶碗からご飯を食べる仕草と声にならない苦しみの表現に涙を流す人もいました。リー・ウェンによるおそらくすべてのパフォーマンスにいえることですが、場とタイミングを巧妙に利用しつつもその表現が強烈な印象を与えるのは、時空間への才気ある介入方法と、自虐的ユーモアをはらみながらも身を危険にさらす真剣さ、そして孤独や痛ましさを乗り越える希望を捨てない強靭な意志よるのです。ちなみにリー・ウェンの父親は文筆家で詩人。このときの作品にも、リーによる長い文章がつけられていますし、前述の論文ほか多くの文章を残しています(作家および AAA のサイトでリンク)。ときにはグロテスクなまでに物質性を露出するパフォーマンスを支えているのは言語に鍛えられた彼の思考なのです。 1995 年のこの写真は、第 4 回アジア美術展が世田谷美術館に巡回したとき。写真右はパキスタン出身のニロファール・アクムット、左は今やアジア現代美術の大スターとなった説明無用のナウィン・ラワンチャイクン( 24 歳! 当時の表記は「ナヴィン・ラワンチャイクル」)といっしょにファミレスで食事をした

リー・ウェンよ永遠に  個人的な、しかしたぶん他の誰かにも共有される思い出(1)

2000年3月、アジ美とその周辺で開かれたアジア楽市楽座でのリー・ウェン(筆者撮影) 3 月 3 日、リー・ウェンが、シンガポールの病院で家族や美術仲間に看取られながら亡くなりました。 リー・ウェンは、 1988 年にタン・ダウが創始したアーティスト・ヴィレッジに参加、日本を含む世界各地でパフォーマンスにより注目を集め、 2005 年にはシンガポール政府から文化勲章を受章、 2012 年にはシンガポール美術館で回顧展が開かれるなど、アーティストとしては国内外から非常に高い評価を受けた作家です。 リー・ウェンの活動については既に多くのことが語られ論じられてきましたが、 クイーンズランド 美術館 の ブログ にはインタビュー映像もあり簡単に彼の芸術活動の概略を知ることができます。 出世作といえる「イエローマン」にとどまらない多彩な表現、 2003 年からの「想像力の未来 Future of Imagination 」というフェスティバルの企画、後進の育成、パフォーマンス研究( 2006 年に「 PerformanceArt in Context: A Singaporean Perspective 」という論文を LaSalle-SIA 美術学校に提出しています)、 Independent Archive の開設などは、 作家 の ウェブサイト で見ることができますが、その全体像を紹介するのは容易なことではありません(英語だし)。 なので(久々のブログなんですが)、アジ美に残る写真をひっぱりだし、私の個人的な思いを書かせていただくことで、パーキンソン氏病を患いながらも最後まで自分の表現と芸術の発展のために人生を捧げたこの「偉大な」アーティスト――私はあえて 「アジア美術の英雄時代」 を築いたひ とりと言いたい――へのオマージュと追悼とさせていただきます。(つづく) と、黒田部長が言ってます。(ししお)

キャンディー・バード(台湾)の壁画プロジェクト、コラボレーター募集!

  現在、福岡アジア美術館に滞在中のアーティスト、キャンディー・バードが、東アジア、文学、壁画、ストリートアートにフォーカスし、展開しているアートプロジェクト「アザーズ/ The Others 」のコラボレーター(ライター)を募集します。 あなたの物語を壁画にしませんか?   □「アザーズ/ The Others 」プロジェクトとは ( https://aprilcccc.wixsite.com/theothers )  キャンディー・バードが、 2017 年 4 月よりはじめたアートプロジェクト。別の土地から移住してきた人、自分の場所になじめず疎外感を感じる人など、その土地で「他者」として生きる人々を取材し、その人が書いた物語をもとに壁画を制作します。最終的には 12 の短い物語とそれをあらわした壁画の制作を目指しています。  福岡での完成作品の発表は、福岡アジア美術館近辺で、 3 月末か秋頃を予定しています。 □コラボレーターの条件 福岡にお住まいで、以下のことを 3 月中旬までにご協力いただける方 ( 2 名程度)。  ①自分にまつわる短い文章(小説、日記、詩など)の提出   *日本語、英語、中国語のいずれか   *フィクションは不可  ②アーティスト、担当スタッフとの打ち合わせ(数回)  ③文章の朗読(録音させていただきます)   *打ち合わせには通訳スタッフが入ります。 □応募方法 上記①に該当する文章と連絡先を下記までメールでお送りください。    E-mail: faam@faam.ajibi.jp   *過去に執筆した文章でも、新たに執筆した文章でも構いません。   *自身のブログやウェブサイト等に文章を掲載している場合は、    そのアドレスをお 知らせください。 □応募締切    3 月 11 日(月)          *候補者が見つかった場合は、募集を締め切ることがあります。   *選考は、作家本人がおこないます。   ◇アーティスト紹介◇ キャンディー・バード  Candy Bird [ http://candybird.net ] 1982 年台北生まれ、在住。 2006